077 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 50 آيتون ۽ 2 رڪوع آھن
ائين چيو اللہ
مُترجم: علامہ علي خان ابڙو
وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًا 1ۙ
هڪٻئي جي پٺيان موڪليل (نرم هوائن ۽ ٻين اهڙين ڪائناتي حقيقتن) جو قسم آهي.
— علامہ علي خان ابڙوفَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًا 2ۙ
پوءِ زور ڏيکاريندڙن (اهڙين حقيقتن) جو قسم آهي (جيڪي انهن شين کي ٽڪڻ نه ٿيون ڏين، جن جو ٽڪڻ مناسب نه آهي.)
— علامہ علي خان ابڙووَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًا 3ۙ
پوءِ (مسرتون ۽ خوشحالي آڻيندڙ شين جي) پکيڙڻ وارين (اهڙين حقيقتن) جو قسم آهي.
— علامہ علي خان ابڙوفَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًا 4ۙ
پوءِ (چٽيءَ طرح مفيد ۽ غيرمفيد کي ۽ حق ۽ باطل کي) جدا ڪرڻ وارين (حقيقتن) جو قسم آهي.
— علامہ علي خان ابڙوفَالْمُلْقِيٰتِ ذِكْرًا 5ۙ
پوءِ (انهن ڪائناتي حقيقتن کي) رسائيندڙ (ملائڪن) جو قسم آهي.
— علامہ علي خان ابڙوعُذْرًا اَوْ نُذْرًا 6ۙ
جيڪي (ماڻهن جو) عذر ۽ بهانو وڃائڻ يا ڊيڄارڻ لاءِ (حقيقتون ۽ نصيحت پهچائيندا آهن.)
— علامہ علي خان ابڙواِنَّـمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِـعٌ 7ۭ
(الله جي تدبيرن وارو هي سڄو نظام هن ڳالهه تي شاهد آهي ته) جنهن (آخرت واري ڳالهه) جو اوهان کي انجام ڏنو وڃي ٿو سا ضرور ٿيڻ واري آهي.
— علامہ علي خان ابڙوفَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْ 8ۙ
پوءِ جڏهن تارا ميٽيا ويندا.
— علامہ علي خان ابڙووَاِذَا السَّمَاۗءُ فُرِجَتْ 9ۙ
۽ جڏهن آسمان کوليو ويندو.
— علامہ علي خان ابڙووَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ۙ10
۽ جڏهن جبل اڏايا ويندا.
— علامہ علي خان ابڙووَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْ ۭ11
۽ جڏهن رسولن کي مقرر وقت تي گڏ ڪيو ويندو.
— علامہ علي خان ابڙولِاَيِّ يَوْمٍ اُجِّلَتْ ۭ12
ڪهڙي ڏينهن لاءِ (منڪرن جي معاملي کي) ترسايو ويو آهي؟
— علامہ علي خان ابڙولِيَوْمِ الْفَصْلِ ۚ13
فيصلي جي ڏينهن لاءِ (جو ان ڏينهن هر شئ پڌري ٿي سامهون ايندي.)
— علامہ علي خان ابڙووَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۭ14
۽ (وحي جي ٻڌائڻ کان سواءِ) توکي ڪهڙي خبر ته فيصلي جو ڏينهن ڇا آهي؟
— علامہ علي خان ابڙووَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ 15
ان ڏينهن (خدا جي مقرر ڪيل قانونن کي) ڪوڙي ڪندڙن لاءِ وڏي هلاڪت آهي.
— علامہ علي خان ابڙواَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِيْنَ ۭ16
(انهن ڪوڙي ڪندڙن کان پڇو ته) ڇا اسان پهرين کي هلاڪ نه ڪيو؟
— علامہ علي خان ابڙوثُـمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِيْنَ 17
وري (ان کانپوءِ ساڳي روش تي هلڻ ڪري) پوئين کي انهن جي پٺيان (ساڳي هلاڪت سان) هلائينداسون.
— علامہ علي خان ابڙوكَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ 18
(اها ڳالهه نه ڪنهن خاص دور ۾ ڪيون ٿا نه ڪنهن خاص قوم لاءِ بلڪ) ڏوهارين لاءِ اسان اهڙي طرح ئي ڪندا آهيون.
— علامہ علي خان ابڙووَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ 19
پڪ ڄاڻ ته ان ڏينهن ڪوڙي ڪندڙن لاءِ وڏي هلاڪت آهي. (جيڪي قومن جي انهيءَ تاريخي عمل مان به نتيجا حاصل نٿا ڪن).
— علامہ علي خان ابڙواَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّاۗءٍ مَّهِيْنٍ ۙ20
(پنهنجي داخلي ڪائنات ۾ غور ڪيو ته) ڇا اسان اوهان کي خسيس پاڻيءَ مان نه پيدا ڪيو.
— علامہ علي خان ابڙو